I was reading an article on-line, Found in Translation by Miriam Rubinow, and came across this information:
“Modern Hebrew contains no verb form to express the past conditional state: that which would or could have been. Instead, conditional statements are formed by combining the past and present tense. The Hebrew language does not dwell on lost opportunities; the idea ‘I would have come’ is literally rendered ‘I was am coming.’”
Since language both shapes and is shaped by our worldview, I find this to be fascinating and am turning it over in my mind to consider its various implications. I thought you might find it interesting as well.